不凡语录网

经典语录

精选沙士比亚(29句文案)

时间:2023-06-27 09:55:22

沙士比亚

1、但他依然为人类留下了精神财富,只要他的作品,保持了最博大的开放和人文。开放和人文,是如此重要。

2、莎士比亚在伦敦住了二十多年,而在此期间他的妻子仍一直呆在斯特拉福。他在接近天命之年时隐退回归故里斯特拉福。

3、莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他所有戏剧家的作品。

4、歌德曾经提及:“本世纪(指二十世纪)二十年代的英国人就忍受不了生气蓬勃的莎士比亚时代英国人所能忍受的东西,所以在今天有必要发行一种家庭莎士比亚集(改编过的通俗本,删去不合近代人胃口的部分)。”

5、最后,塞巴斯蒂安和薇奥拉兄妹重逢,塞巴斯蒂安和奥丽维娅相爱,奥西诺公爵被薇奥拉的品貌所感动,宣布娶她为妻,安东尼奥船长亦获自由。除马伏里奥外,众人皆大欢喜。

6、是啊,这是一个祛魅了之后的莎士比亚。有一个阶段,他是神,有一个阶段,他就变成了鬼,但更多时候,他也是一个普通的人。

7、莎士比亚读书时就卓尔不凡,与众不同。有传言说他曾在一个叫托马斯·露西的富裕财主兼地方行政长官的土地上偷猎,结果被露西的管家发现,他为此挨了揍。出于报复,他写了一首讥讽大财主的打油诗。这首诗没过多久便传遍了整个乡村。大财主无论走到哪里,总有人用这首打油诗来嘲笑他。托马斯乡绅非常恼火,于是就想惩罚莎士比亚,莎士比亚因此被迫离开斯特拉福德小镇,到伦敦避难。

8、世乱飘荡,物质食粮难求,精神食粮自然也是难办。梁实秋本来计划以二十年时间译完《莎士比亚全集》,实际上却断断续续用了三十多年(1931-1967)。余光中先生评论说,「莎士比亚只写了二十年,梁实秋先生却译了三十六年。不过我们不要忘了,莎翁是连续地写,在太平盛世的伦敦连续地写;而梁翁是时作时辍地译,在多难的中国时作时辍地译,从二战前译到二战后,从严寒的北国译到溽暑的南海,且把昔之秋郎译成了今之梁翁。」

9、18世纪英国文坛巨擘塞缪尔·约翰逊为确立莎士比亚经典作家的地位奠定了基础,他曾花费9年心血编订八卷本《莎士比亚戏剧集》,在莎士比亚经典化历史进程中起到至关重要作用。约翰逊认为,文学价值的检验需要一个世纪的时间,莎士比亚去世已有150多年,“开始享有古人的尊严”。莎士比亚观察人类“非常精辟透彻,非常细心注意”,他描写的人物“不受特殊地区的、世界上别处没有的风俗习惯的限制”,是“共同人性的真正儿女”。

10、google,citynotesme,UO |photo

11、在莎士比亚逝世400周年之际,这个曾被他写进独白之中的“圆形木栏”(woodenO)——这个在质疑声中被重建、在轻蔑的目光下被忆起、在每一个伟大的纪念日中尽职尽责地重现哈姆雷特、哈尔王子、奥赛罗与麦克白的“老英国剧场”,也依旧在兢兢业业地延续着莎士比亚早已逝去的戏剧之灵。

12、莎士比亚到底有多爱意大利?在莎翁出产的38部戏剧中,有10部的背景都被设定在了意大利——能与意大利抗衡的背景地,只有莎士比亚的老家英国。

13、莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,当时人文主义文学的集大成者,以及全世界最卓越的文学家。

14、意大利人的又一项改变世界的创举,是卡布奇诺。

15、苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御入侵立功归来,路上遇到三个女巫。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而是同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。

16、景色宜人的埃文河畔斯特拉福镇是莎士比亚的出生地

17、后来,莎士比亚向人证实了自己是一个脚踏实地、品行端正之人,他成为了剧团的股东,很快赢得了同仁们的尊敬和爱戴。从1594年起,他所属的剧团受到王宫大臣的庇护。

18、卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

19、作者是ProsperaAlpini(1553-1617),意大利医生及植物学家。书中详细记述了关于咖啡果实、咖啡豆烘烤过程以及喝咖啡的效果。

20、《哈姆雷特》之后,莎士比亚的文风变化更多,尤其是后期悲剧中更富有感情的段落。英国文学评论家安德鲁·塞西尔·布拉德利将这种风格描述为“更紧凑、明快、富有变化,并且在结构上比较不规则,往往错综复杂或者省略”。 

21、1596年,他以他父亲的名义申请到“绅士”称号和拥有纹章的权利,又先后3次购置了可观的房地产。1597年,莎士比亚重返家乡购置房产,度过人生最后时光。他虽受过良好的基本教育,但是未上过大学。

22、1588年打败西班牙“无敌舰队”后英国国势大振。这使作者对生活充满乐观主义情绪,相信人文主义思想可以实现。这时期所写的历史剧和喜剧都表现出明朗、乐观的风格。  

23、翻译大业完成以后,同仁师友在台北为他举办庆祝会。梁实秋在会上继续他一如既往的诙谐风格,诉说自己的心路历程:「要译《莎士比亚全集》必须具备三个条件:一是不是学者,若是学者就搞研究去了;二是不是天才,若是天才就搞创作去了;三是活得相当久。很侥幸,这三个条件我都具备。」

24、他们模仿奥丽维娅的笔迹写了一封情书给马伏里奥,信中鼓励马大胆求爱,并要他经常穿着令人厌恶的黄色长袜。马伏里奥鬼迷心窍,上了他们的当,丑态百出;而奥丽维娅则以为管家在发疯。

25、威尼斯商人安东尼奥是个宽厚为怀的富商,与另外一位犹太人夏洛克的高利贷政策恰恰相反。安东尼奥的一位好朋友巴萨尼奥因要向贝尔蒙脱的一位继承了万贯家财的美丽女郎鲍西娅求婚,而向他告贷三千块金币,而安东尼奥身边已无余钱,只有向夏洛克以他那尚未回港的商船为抵押品,借三千块金币。

26、▲克伦堡宫的宫外院墙面上有莎士比亚的纪念浮雕,据说当年莎士比亚就是以这座宫殿作为背景写下悲剧《哈姆雷特》的(图/huffingtonpost)

27、结果就跟朋友的妻子有了各种 不可描述 的事情

28、情节生动丰富,一个剧里常有几条交织在一起的复杂线索,悲喜剧因素结合在一起。