不凡语录网

经典语录

精选千古第一雄文(59句文案)

时间:2023-07-17 10:40:05

千古第一雄文

1、好与人争,滋培浅而前程有限;必求自反,蓄积厚而事业能伸。

2、陈蕃一生不喜欢应酬,但很尊重有品位的人。他在因得罪权贵而被贬到豫章做太守时,邀请当地的一位高人徐孺子来家里做客。徐稺(通“稚”),字孺子,他“恭俭义让,所居服其德”,有“南州高士”之誉。朝廷屡次想起用他,他都予以推辞,因为他认为东汉王朝已经病入膏肓,无药可救,“大树将颠,非一绳所维”。陈蕃对这样的名士非常敬重,一到豫章,连官衙都没进,就率领僚属直奔徐孺子家,欲礼请徐孺子担任功曹。虽然徐孺子还是坚辞不就,但出于对陈蕃的敬重,答应经常造访太守府。两人惺惺相惜,相谈甚欢。陈蕃特意给徐孺子准备了一张卧榻,供他过夜时休息。只要徐孺子一离开,陈蕃就把卧榻挂起来不给别人用,直到下次徐孺子造访,他才放下此榻,以示自己留客仅留徐孺子,这是一段志趣相投的佳话。王勃就用以上典故,来赞美南昌物华天宝、人杰地灵。

3、用事实证明“逐客”是错误的。在《谏文》的第一段,指出秦穆公用由余、百里奚、蹇叔、丕豹、公孙支等五个人,结果兼并了二十国,称霸西戎; 秦孝公重用商鞅,国家富强,打败楚、魏,扩地千里;秦惠王用张仪,拆散了六国的合纵抗秦,迫使各国服从秦国;秦昭王用范雎,削弱贵戚力量,加强了王权,蚕食诸侯,秦成帝业。这四代先王都是由于重用客卿,对秦国做出了贡献。这些客卿分别来自西戎、楚国、宋国和晋国。如果这四位君王也下令逐客,只会使国家没有富利之实,秦国也没有强大之名。事实胜于雄辩。这些秦国历史上“客卿”所作的“贡献”足以说明,“逐客”是错误的。

4、不过近年来,有些人于对《出师表》的独尊地位提出疑惑,他们认为诸葛亮的《出师表》在文笔上并没有什么独到之处,可为何还能被称为千古第一奇文呢?

5、那么这篇文章是不是名副其实呢?首先来说说这篇文章到底是讲什么的,要知道这个,大家先了解一下历史背景。

6、---------华丽丽的分割线-----------

7、  唐兴,制州邑,立守宰,此其所以为宜也。然犹桀猾时起,虐害方域者,失不在于州而在于兵,时则有叛将而无叛州。州县之设,固不可革也。

8、译文:为什么有人毒疮而死呢?因为这些人饮食上肥甘凝腻。(千古第一雄文)。

9、译文:节俭勤劳的人有大富有小康的区别,关键看其人的心量;奢侈豪华的人有奇人也有浪子,关键看其人的才学。

10、唐初时,有位大儒颜师古(看名字就知道这人多有文化)写了本《汉书注》,权威程度到了天下的读书人都把它当教科书的地步。(这位颜师古有两位名气更大的堂曾孙,一位名叫颜真卿,一位名叫颜杲卿。)突然平地里响起一声惊雷,有个九岁的孩子写了十卷《汉书指瑕》,揪出颜师古《汉书注》里的一大堆错误。大家可以回想一下,自己九岁时是否还在撒尿和泥巴,或者看看自己九岁的孩子现在正在干什么。这个牛气冲天的孩子姓王名勃,字子安。

11、王勃接下来一口气连用了汉朝的冯唐、李广、贾谊、梁鸿四位名人的典故。优美的文章都很重视用典,如果用典不足或者不恰当,文辞再好也是下品。在这一点上,《滕王阁序》显然是上品之中的上品。

12、李斯是战国末期楚国上蔡(今河南省上蔡县芦冈乡李斯楼村)人,大约生于公元前284年,殁于公元前208年。李氏,名斯,字通古,是秦代著名的政治家、文学家和书法家。李斯年轻的时候,曾做过掌管文书的小吏。为了想干出一番事业,达到飞黄腾达的目的,他辞去小吏,到齐国求学,拜筍卿为师。筍子的思想很接近法家,也是研究如何治理国家的道理,即所谓“帝王之术”。李斯学完之后,经过对当时各国情况的比较和了解,决定到秦国去干一番事业,以实现自己的抱负。此时他已是三十四岁左右的年青人,正是精力充沛之时。

13、出纳不公平,难得儿孙长育;语言多反复,应知心腹无依。

14、若欲救民治国,兴中华英武,虽百废待兴,可铸奇造伟,成我辈绝伦。救国救民计,惟有自强国民心力之道乃首要纲领,然民众思维心力变新、强悍者是为首要之捷径!心力变新、强悍者首应破除封建、官僚之愚昧邪道,惩治卖国、汉奸、洋买办之洋奴愚众,明戒其不义浮财罚入公帑,暗布其家族子女皆无善终,方可尽教化威慑之道。

15、处大事不辞劳怨,堪为桥梁之材;遇小故辄避嫌疑,岂是腹心之寄。

16、  豫章:滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替换为“南昌故郡”。所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。故:以前的。洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。星分翼轸:古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。翼、轸,星宿名,属二十八宿。衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。襟:以……为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。带:以……为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。以此借为南方大湖的总称。蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。引:连接。瓯越:古越地,即今浙江地区。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。物华天宝:地上的宝物焕发为天上的宝气。龙光射牛斗之墟:龙光,指宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之处。杰:俊杰,豪杰。灵:灵秀。徐孺:徐孺子的省称。徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。雄:雄伟。州:大洲。雾列:雾,像雾一样,名词作状语。喻浓密、繁盛,雾列形容繁华。“星”的用法同“雾”采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。枕:占据,地处。尽:都是。东南之美:泛指各地的英雄才俊。都督:掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。阎公:阎伯屿,时任洪州都督。雅望:崇高声望。棨戟:外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行时用。这里代指仪仗。遥临:远道来临。宇文新州:复姓宇文的新州(在今广东境内)刺史,名未详。懿范:好榜样。襜帷:车上的帷幕,这里代指车马。暂驻:暂时停留。十旬休假:唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。胜友:才华出众的友人腾蛟起凤:宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采。《孟学士:名未详。学士是朝廷掌管文学撰著的官员。词宗:文坛宗主。也可能是指南朝文学家、史学家沈约。王将军:王姓的将军,名未详。武库:武器库。也可能是指西晋军事家杜预,即杜武库。家君作宰:王勃之父担任交趾县的县令。路出名区:(自己因探望父亲)路过这个有名的地方(指洪州)。出:过。童子何知,躬逢胜饯:年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。

17、亡我中华之心不死者,有外四贼之巨敌,千年来侵寐卧榻,中华灾难皆源于此。外四贼乃倭寇王室,魔盗人种之犹太邪教及衍生诸教魁首,欧洲强盗王室,周边忤逆背叛之肖小诸国之王室家族。均杀我之心,掳我之身,劫我之财。为神州中华复仇、雪耻、扬威之强劲恶敌,须清算史实锱铢必较以传授我辈世世代代,切忌遗忘。可以兵法之诡道重创之,辅以新兴之道德良知信仰同化之,方为多管齐下攻防策。

18、比喻切中要害,指出秦王“重物轻人”。《谏文》第二段笔锋一转,用一连串的比喻打动秦王:此段可分四层:第一层用陛下所收“昆山之玉”、“垂月之珠”、“太阿之剑”、“纤离之马”、“翠凤之旗”、“灵鼍之鼓”等作比喻,这些宝物有哪一件是自秦国?陛下不都是非常喜欢吗?李斯在此只是提出问题,并非要秦王作答;第二层又说,“夜光之璧”、“犀象之器”、“郑、卫之女”、“骏良駃騠”等珍珠、玩好、美女、良马,都不是产自秦国,大王为什么会喜欢占用呢?这是从反面提出,并非不是秦国的东西不能用。第三层又进一步用音乐作对比:“敲瓦器、弹奏筝,拍打大腿,呜呜呀呀地唱歌,这是秦国的音乐;郑国、卫国的民间地方音乐,虞舜时的《韶》、《虞》、周武王时的《武》、《象》都是别国的音乐。现在你抛弃秦国的音乐,而用别国的音乐,这是为什么呢?不就是为了当时的痛快,看着舒服吗?第四层以人和物作对比,指出“今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。“此非所以跨海内、制诸侯之术也”。这就很明白地告诉秦王:这种“重物轻人”的作法,绝不是用来统一天下,制服诸候的方法。以成就统一大业作为出发点,说明重物轻人,驱逐外来人才的错误,推论符合逻辑、立意超卓不凡,具有一种高屋建瓴的气势和撼动人心的力量。这段设喻丰富多样,写法灵活多变,运笔酣畅淋淳,为全文最精彩的部分。

19、  天地果无初乎?吾不得而知之也。生人果有初乎?吾不得而知之也。然则孰为近?曰:有初为近。孰明之?由封建而明之也。彼封建者,更古圣王尧、舜、禹、汤、文、武而莫能去之。盖非不欲去之也,势不可也。势之来,其生人之初乎?不初,无以有封建。封建,非圣人意也。

20、普看当今,世界格局风云激荡,人类文明之前途扑朔渺茫,天下苍生之幸福岌岌可危。虽有科技带来物质之充足,仍难满人欲之巨壑,各派皆为私利而竞相奔走,人人皆被牵入滚滚洪流。强盗流氓制订裁决世界野蛮法律,邪恶魔鬼公然成为人间伪善领袖,万国不思兴道义之师,竟全然拜魔盗为导师,此星球之一草一木万物生灵涂炭、灭绝之期不远矣。

21、当年商纣王无道,他的哥哥离开了他,那是符合天道的;后宫将乱,黄檀流泪隐退,它不是没有意义的,因此我愤然起兵,志在安定社稷,天下百姓之失望,需要平复,域内人心之所向,需要顺应。

22、译文:乐极生悲,多成多败,辛苦一辈子;城府很深、不高兴脸上反而带出笑容,这种人年纪越大,越是老奸巨滑。

23、译文:小成就骄傲自满、目空四海的人成不了大气候;大成就而不骄傲的人,福报深厚无边。

24、译文:为什么欺辱丈夫?显然是淫行;为什么没有子嗣?暗地里伤人。

25、上引就是有名的《谏逐客书》,全文约800余字,目的就是谏秦王嬴政,收回“逐客卿”之成命;指出要广纳人才,才能使秦国走上强盛之路。该文有以下特点:

26、小富小贵易盈,前程有限;大富大贵不动,厚福无疆。

27、无事失措仓皇,光如闪电;有难怡然不动,安若泰山。

28、博古观今,尤知人类之所以为世间万物之灵长,实为天地间心力最致力于进化者也。

29、到了清代,大部分人也是批评此文的,徐延旭在其著作《越南辑略》里提到黎利势力建政后“于其国作《平吴大诰》,宣示其民,语尤悖逆”。这篇文章对于明朝的失败和越南曾经的胜利极为夸大,并对明朝大肆羞辱,这在越南本国人心中自然会认为是以壮气势,而在中国人等外人看来就有些可笑了。因为真正有底气,有自信的话,是不会表现得如此“歇斯底里”的。

30、译文:贫苦中无怨言,会受到婆娘两地的褒奖;富贵还能勤俭持家,一定满堂荣庆。

31、译文:积功累仁的善行必得善果,即使等上一百年,也会得善报;帮助别人多,所得利益少,这样的家道一定会数世昌盛。

32、喜怒不择轻重,一事无成;笑骂不审是非,知交断绝。

33、如何凶灾恶死?多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。

34、心为万力之本,由内向外则可生善,可生恶,可创造,可破坏。由外向内则可染污,可牵引,可顺受,可违逆。修之以正则可造化众生,修之以邪则能涂炭生灵。心之伟力如斯,国士者不可不察。大丈夫立天地间,借浩然正气养明德之志向,调天道大能塑强国之心力,即显官圣民正奇效。

35、不久严武病逝,杜甫失去依靠,只好离开经营了五六年的成都草堂,买舟南下。本想直达夔门,却因病魔缠身,在云安待了几个月后才到夔州。如不是当地都督的照顾,他也不可能在此一住就是三个年头。

36、强国之道首推荡涤恶私旧序,纵容平民之天心。万民身心志趣勃发,可育大国中兴之实。诸政d应体察入微,谋国民人均有职业,助大众妇孺可读书,倡百工除旱洪瘟疫,灭官僚随处耀淫威,令贪腐时刻有监督,练天兵全球勇神通。而机器之发明制造,皆为心力之无拘无束,借鉴自创尽可勃发。破解魔盗绝密思维,居高环视西学诀窍,无敌独尊心力所达,即可瞬间助长科技。贵在学思自新,独辟奇径。心力常新,寻魔盗科技之死穴猛击,则新技可灭敌而自强。

37、称:指称说嵇康不愿出仕的意志。颍川:指山嵚,山涛叔父,曾做过颍川太守,故以代称。古代往往以所任的官职或地名等作为对人的代称。知言:知己的话。经:常常。此意:指嵇康不愿出仕的意志。河东:地名。在今山西省夏县西北。显宗:公孙崇,字显宗,谯国人,曾为尚书郎。阿都:吕安,字仲悌,小名阿都,东平人,嵇康好友。以吾自代:指山涛拟推荐嵇康代其之职。嵇康在河东时,山涛正担任选曹郎职务。傍通:善于应付变化。多可而少怪:多有许可而少有责怪。狭中:心地狭窄。间:近来。迁:升官。指山涛从选曹郎迁为大将军从事中郎。惕然:忧惧的样子。“恐足下”二句:语本《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之。”意思是说:“即使厨师(庖人)不做菜,祭师(祭祀时读祝辞的人)也不应该越职替代之。这里引用这个典故,说明山涛独自做官感到不好意思,所以要荐引嵇康出仕。鸾刀:刀柄缀有鸾铃的屠刀。漫:沾污。并介之人:兼济天下而又耿介孤直的人。山涛为竹林七贤之曾标榜清高,后又出仕,这里是讥讽他的圆滑处世。悔吝:悔恨。柳下惠:即展禽,名获,字季,春秋时鲁国人。为鲁国典狱官,曾被罢职三次,有人劝他到别国去,他自己却不以为意。居于柳下,死后谥惠,故称柳下惠。东方朔:字曼卿,汉武帝时人,常为侍郎。二人职位都很低下,所以说安乎卑位。短:轻视。兼爱:博爱无私。执鞭:指执鞭赶车的人。《论语·述而》:“子曰:‘富而好求也,虽执鞭之士,吾亦为之。’”子文:姓鬭,名谷於菟,春秋时楚国人。令尹:楚国官名,相当宰相。《论语·公冶长》:“令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。”济物:救世济人。达:显达。指得志时。穷:指失意时。君世:为君于世,君作动词用。许由:尧时隐士。尧想把天下让给他,他不肯接受,就到箕山去隐居。子房:张良的字。他曾帮助汉高祖刘邦统一天下,建立汉王朝。接舆:春秋时楚国隐士。孔子游宦楚国时,接舆唱着讽劝孔子归隐的歌从其车边走过。揆:原则,道理。百行:各种不同行为。殊途而同致:所走道路不同而达到相同的目的。语出《易·系辞》:“天下同归而殊途,一致而百虑。”“故有”二句:语出《韩诗外传》卷五:“朝廷之人为禄,故入而不出;山林之士为名,故往而不返。”延陵:名季札,春秋时吴国公子。居于延陵,人称延陵季子。子臧:一名欣时,曹国公子。曹宣公死后,曹人要立子臧为君,子臧拒不接受,离国而去。季札的父兄要立季札为嗣君,季札引子臧不为曹国君为例,拒不接受。风:风概,指高尚情操。长卿:汉代司马相如的字。相如:指战国时赵国人蔺相如,以完璧归赵功拜上大夫。《史记·司马相如传》载:“(司马)相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。”尚子平:东汉时人。《文选》李善注引《英雄记》说他:“有道术,为县功曹,休归,自入山担薪,卖以供食饮。”《后汉书·逸民传》作“向子平”,说他在儿女婚嫁后,即不再过问家事,恣意游五岳名山,不知所终。台孝威:名佟,东汉时人。隐居武安山,凿穴而居,以采药为业。孤:幼年丧父。露:羸弱。兄:指嵇喜。见骄:指受到母兄的骄纵。驽:原指劣马,这里是迟钝的意思。缓:松弛。不能:不愿。能,通耐。沐:洗头。胞:原指胎衣,这里指膀胱。侪类:指同辈朋友。任实:指放任本性。见:被。狂顾:疯狂地四面张望。顿缨:挣脱羁索。金镳:金属制作的马笼头,这里指鹿笼头。飨:用酒食款待。这里是喂的意思。嘉肴:好菜。这里指精美的饲料。阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,与嵇康同为竹林七贤之一。不拘礼法,常用醉酒的办法,以口不臧否人物来避祸。过差:犹过度。礼法之士:指一些借虚伪礼法来维护自己利益的人。据《晋阳秋》记载,何曾曾在司马昭面前说阮籍“任性放荡,败礼伤教”,“宜投之四裔,以絜王道。”司马昭回答说:“此贤素羸弱,君当恕之。”绳:纠正过失,这里指纠弹、抨弹。大将军:指司马昭。保持:保护。资:指天赋的资材。慢弛:傲慢懒散。阙:缺点。暗于机宜:不懂得随机应变。万石:汉代石奋。他和四个儿子都官至二千石,共一万石,所以汉景帝称他为“万石君”。一生以谨慎著称。好尽:尽情直言,不知忌讳。累:过失,毛病。疵:缺点。衅:争端。惟:思虑。熟:精详。当关:守门的差役。不置:不已。弋:系有绳子的箭,用来射取禽鸟。这里即指射禽鸟。痹:麻木。性:身体。把搔:用于搔痒。把,通爬。无已:没有停止。章服:冠服。指官服。机:同几,小桌子。犯教伤义:指触犯封建礼教失去礼仪。瞿然:惊惧的样子。降心:抑制自己的心意。诡故:违背自己本性。不情:不符合真情。无咎无誉:指既不遭到罪责也得不到称赞。聒:喧闹。鞅掌:职事忙碌。非:非难。此事:指非难成汤、武王,鄙薄周公、孔子的事。会显:会当显著,为众人所知。促中小心:指心胸狭隘。饵:服食。术、黄精:两种中草药名,古人认为服食后可以轻身延年。伯成子高:禹时隐士。《庄子·天地》:“尧治天下,伯成子高立为诸侯。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞为诸侯而耕。禹往见之,则耕在野。禹趋就下风,立而问焉,曰:‘昔尧治天下,吾子立为诸侯,尧授舜,舜授予,而吾子辞为诸侯而耕,敢问其何故也?’子高曰:‘昔尧治天下,不赏而民劝,不罚而民畏;今子赏罚,而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之乱自此始矣。夫子阖行邪,无落吾事!’俋俋乎耕而不顾。”假:借。盖:雨伞。《孔子家语·致思》:“孔子将行,雨而无盖。门人曰:‘商也有之。’孔子曰:‘商之为人也,甚吝于财。吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久也。’”诸葛孔明:三国时诸葛亮的字。元直:徐庶的字。两人原来都在刘备部下,后来徐庶的母亲被曹操捉去,他就辞别刘备而投奔曹操,诸葛亮没有加以阻留。华子鱼:三国时华歆的字。幼安:管宁的字。两人为同学好友,魏文帝时,华歆为太尉,想推举管宁接任自己的职务,管宁便举家渡海而归,华歆也不加强迫。桷:屋上承瓦的椽子。四民:指士、农、工、商。度内:意料之中。章甫:古代一种须绾在发髻上的帽子。强:勉强。越人:指今浙江、福建一带居民。文冕:饰有花纹的帽子。《庄子·逍遥游》:“宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。”鸳雏:传说中像凤凰一类的鸟。《庄子·秋水》中说:惠子做了梁国的相,害怕庄子来夺他的相位,便派人去搜寻庄子,于是庄子就往见惠子,并对他说:“南方有鸟,其名为鸳雏……非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鸳雏过之,仰而视之,曰:‘赫!’”外:疏远,排斥。滋味:美味。增笃:加重。无事:不要做。冤:委屈。转于沟壑:流转在山沟河谷之间。指流离而死。悢悢:悲恨。嬲:纠缠。潦倒粗疏:放任散漫的意思。长才广度:指有高才大度的人。淹:贯通。不营:不营求。指不求仕进。黄门:宦官。趣:急于。王途:仕途。自非:若不是。重怨:大仇。野人:居住在乡野的人。快炙背:对太阳晒背感到快意。美芹子:以芹菜为美味。至尊:指君主。以上两句原本出于《列子·杨朱》:“宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室,绵纩狐狢,顾谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富者告之曰:‘昔人有美戎菽、甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之;乡豪取而尝之,蛰于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。子此类也。’”区区:形容感情恳切。别:告别。这是绝交的婉辞。

38、吾尝观大来勇将之在战阵,有万夫莫当之概,发横之人,其力至猛,皆由其一无顾忌,其动力为直线之进行,无阻回无消失,所以至刚而至强也。众生心性本同,豪杰之精神与圣贤之精神亦然,救国者为王为圣之道亦然。

39、披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。

40、心和气平,可卜孙荣兼子贵;才偏性执,不遭大祸必奇穷。

41、奇怪的是,在“江”“自”两字之间,空了一格。王勃把序、诗呈给阎都督,对盛情款待表示了谢意之后,便告辞出门。阎都督一边看着眼前这篇绝代佳作,一边赞不绝口,待得看到最后一句中的空格,心知这是人家在出题了。旁观的文人雅士们七嘴八舌,各抒己见,这个点头说“应该是个‘水’字”,那个摇头说“八成是个‘独’字”。阎都督思来想去,觉得均差了一丝韵味,于是命人立刻出门追赶王勃,请他把落了的字补上来。

42、宇宙即我心,我心即宇宙。细微至发梢,宏大至天地。世界、宇宙乃至万物皆为思维心力所驱使。

43、冯唐易老:取自“冯唐易老,李广难封”,这个成语写的是汉朝良臣冯唐,勤勤恳恳历经三朝才被朝廷认可,但是却无奈身体年迈不能在上朝为官,通常表示自己难以得到重用的悲伤之情。

44、当然,瑕不掩瑜,这篇文章总体来看水平确实不错,属于汉文佳品,能和中国文学中一些好文媲美,当代中国学者多也承认这一点,郁龙余、孟昭毅等在《东方文学史》中,提到该文的意义:“《平吴大诰》是他(阮廌)代表黎利写的布告越南全国百姓的开国文献,有很高的艺术价值和文献价值,被誉为‘千古雄文’”

45、高举义旗,以清妖孽,南连百越,北尽三河,铁骑成群,战车相连,江陵粟米泛红,我们的仓储之积多到发霉,江浦黄旗,匡复之功指日可待。

46、如果给历代所有的送别诗搞个排名,个人认为王勃这首可高居前三名。另外两首,一是“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,一是“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,相信大家不会有太大的异议。

47、所谓的《平吴大诰》,就是越南官方在向越南国内吹捧这次的战绩,说他们打赢了“吴国”。所谓“吴国”其实就是指明朝,因为朱元璋在统一天下之前是称“吴”的,所以越南口中的“吴国”是延续了之前的叫法。

48、译文:为什么有人走上绝路自杀呢?君子刚愎自用而失败,小人冒险没成功,都可以导致自杀。

49、译文:说话尖酸刻薄的愚鲁人,贫穷短命;寡言少语,举止木讷的聪明人,安康富贵。

50、杨神童眼高于顶的著名例子,是称当朝官员为“麒麟楦”。楦是做鞋帽所用的模子,麒麟楦自然就是做麒麟的模子。麒麟是传说中的动物,古人演戏时没法去搞一只高仿真的来,只好用驴或马当底子,在上面刻画头角、修饰皮毛来假充。说人假充麒麟,就像明明骂人“蠢驴”,还文绉绉地绕了个弯子,可见杨炯年少气盛,得罪很多人是免不了的。这里顺带介绍俗语“露马脚”的出处之一:用驴马冒充麒麟,上半身容易遮盖,腿脚却难以遮掩得好。演戏之时,驴马一走动起来,很容易把未经修饰的长毛大脚露出来,此谓“露马脚”。

51、  或者又以为:“殷、周,圣王也,而不革其制,固不当复议也。”是大不然。

52、而秦孝公的这篇《求贤令》,共有两个版本,一个是电视剧《大秦帝国之裂变》版,一个是《资治通鉴》版。以下是具体介绍:

53、虽有智者、勇者愿做中流之砥柱,却犹如闹市之人语,瀑下之鱼鸣。请问周边,还有几人执著于真理?还有几人探求于本源?一句开心就好,便甘愿随波逐流;一句事不关己,便通行四海愚夫;一句莫谈国事,便据民权为私器。孰不知天下兴亡匹夫有责?试问为天地立心何以立?为生民立命何以立?为往圣继绝学何以继?为万世开太平何以开?若我辈之人此心已无,则中华即将亡亦!中华亡则人类必亡亦!

54、寡人思念先君之意,常痛于心。宾客群臣有能出奇计强秦者,吾且尊官,与之分土。

55、嵇康谨启:过去您曾在山嵚面前称说我不愿出仕的意志,我常说这是知己的话。但我感到奇怪的是您对我还不是非常熟悉,不知是从哪里得知我的志趣的?前年我从河东回来,显宗和阿都对我说,您曾经打算要我来接替您的职务,这件事情虽然没有实现,但由此知道您以往并不了解我。您遇事善于应变,对人称赞多而批评少;我性格直爽,心胸狭窄,对很多事情不能忍受,只是偶然跟您交上朋友罢了。近来听说您升官了,我感到十分忧虑,恐怕您不好意思独自做官,要拉我充当助手,正像厨师羞于一个人做菜,要拉祭师来帮忙一样,这等于使我手执屠刀,也沾上一身腥臊气味,所以向您陈说一下可不可以这样做的道理。

56、译文:指责别人重,批评自己轻,这种人既不能共谋同事。功劳归别人过错归自己,这种人可以拯危机解困难。

57、译文:趁火打劫、贱买人家财产,子孙都是败家子;尊师重道的人家一定出孝子贤孙。

58、远观三国乱世以来,南北朝五胡屠杀险些灭绝中华,幸有天赐之英烈冉闵救国救民;唐虽富强亦被蛮夷安禄山渗透,尚有神族之战将维护破旧山河;宋朝轻武重文惧外而厉内,为外敌大肆侵杀之根本;明朝倭寇猖獗屡有进犯终成明朝衰败源头;元清鞑虏更是举国之力豢养众多汉奸,始为亡国灭族之端始。故汉奸、国贼终为中国羸弱之症结所在。